Beijing-based Chinese writer Wang Lixiong received the 2009 Light of Truth Award

Dalai Lama Awards(soure: AP Photo/Susan Walsh)

Wang Lixiong's the 2009 Light of Truth Award

图为“真理之光”奖——西藏灯盏(张晶摄)。

王力雄在“真理之光”授奖仪式上的致谢词

尊敬的达赖喇嘛,

尊敬的女士们、先生们:

感谢ICT将真理之光奖授予我们这个群体。

在这荣幸的时刻,我更为挂念参与起草“处理西藏局势十二点意见”的刘晓波先生,此时他正以“煽动颠覆国家政权”的罪名被关在中国的监狱。

我要在这里补充,公布的签名者有308人,因为当时负责接收签名的志愿者受警方威胁,被迫停止工作,签名邮箱也遭黑客攻击,导致未统计的签名被毁,以及后续签名无法收到,虽然我们可能永远不会再知道那些名字,但是今天的授奖无疑也应包括他们。

308位签名人中大部分是中国大陆人,也有海外华人和其他国家的人;大部分是汉人,也有其他民族人士;有很多知识分子,也有工人、农民、学生和市民。这个来自各方的群体,如果用一个共同特征概括,那就是民间。

这个群体绝非中国警方或大汉族主义者们宣称的,是反对中国的。相反,我们热爱中国。但是爱中国不等于爱政府,敢于对政府提出批评,才是对中国真好。而一个不接受批评的政府,一定有害于中国。

这个群体也不像有些评论所说,是站在藏人一边。我们的表态并非出于选择阵营,而是出于对真理的追求。如同在黑夜怒海中航行,不追求灯塔之光是不可思议那样。“真理之光”奖的名字,正是传达了这种含义。

专制权力的虚假宣传和信息封锁,使得多数中国民众对西藏真相难以了解,也对达赖喇嘛的中间道路无法知晓。这是西藏问题长期无法解决的主要障碍。消除这种障碍,应当是中国知识分子的使命,因为最大的知识不是别的,正是真相。

西藏的反抗尚未平息,新疆的动荡又震动中国。乌鲁木齐维汉冲突之暴烈,凸显了最令人担忧的一面——民族矛盾在中国已经变成种族对立。这是专制造成的恶果,然而却可能在民主转型时全面爆发。因为专制有镇压,民主却使镇压失效。

这强烈地提醒我们——解决民族问题不能仅靠官方变化,也不能以为静待民主到来一切自然解决。如果不能提前消弭民族仇恨,实现人民和平,即使政府更换,即使民主降临,民间敌对仍在,内战和屠杀一样可能。

专制造成的民族仇恨,反过来成为专制者拒绝民主的理由,而且得到受大汉族主义蛊惑的国民支持。这种绑架者与人质共生死的逻辑,是中国走向民主的一个难解之结。

超越这种困境,必须从推动民族间的民间对话开始。只有各族人民化解仇恨,实现团结,才能驳倒专制者以民族冲突而拒绝中国民主的理由。

这 里说的民间需要具备足够的人群规模,有充分的随机性与覆盖面,还得以民主的机制运转、表达和获得合法性。这可以算是一个罕见的吊诡——为了防止民主来临时 呈现专制恶果,首先要在专制之下形成民主的群体和沟通。这虽然是对勇气与智慧的巨大挑战,我们却只有挺身迎接,因为除此没有他途。

面对专 制权力的封杀,民间的民族沟通要凭借互联网等新型技术,要发现前所未有的民主形式,还要创建更高超的组织机制……对此我们正在着手,难度很大,要做的工作 很多。幸运的是在今天这个全球化时代,正义事业可以从整个世界寻求支持。我们今天齐聚一堂,正是这一精彩时代的写照。

感谢达赖喇嘛,您始终不懈地与中国人民寻求共识,争取汉藏民族双赢的未来;感谢在座的诸位,为你们以往已经给予的支持,也为你们在未来即将给予的支持。

谢谢。

王力雄

2009年10月7日,华盛顿

For more details, Please visit:

(source: Woeser’s Blog)

No Comments | Filed under Chinese Language, News