
Dear viewers,
Tashi delek!
We would like to inform you that from now on you can easily read our blog articles in your preferred languages if you are having difficulty understanding them in foreign languages. As you can see, we have added a small icon of [Translate] software tool at the end of every single article on the pages to help you with the problem. Unfortunately, so far, we still don’t have a Tibetan language Translation tool to present you with! However, we desperately hope that will happen soon in the near future!
Please note: the Translation tool may not translate the content 100% correctly as you expected, if that happens, we would like to offer our sincerest apologies!
With best wishes
Tibetnetwork
亲爱的各位网友,
扎西德勒!
从现在起,如果您有困难阅读我们博客上的外语文章的话,您能随时可以把该文章翻译成您所选择的语言当中去阅读。正如您所看到的,我们已经安装了 [Translate]这样一个翻译软件工具在每一个网页上来帮助解决这个问题。不幸的是,到目前为止,我们仍然没有类似的藏文翻译软件来给您们介绍!但我们衷心地希望在不久的将来,在互联网上我们能够有机会看到类似的藏文翻译软件的到来!
请注意:本翻译软件工具很有可能无法翻译每个内容100 %的正确,如果出现这种情况的话,我们对各位网友表示最诚挚的歉意。
谢谢您们!
祝愿!
吐蕃网
Posted: August 15th, 2009 by tibetnetwork
| Filed under ARTICLES, Chinese Language, English Language, News, Tibetan Language
藏人文化网网友央获得亚洲小姐西藏赛区冠军
来源:本站原创 更新时间:2009-8-3 15:24:44 点击数:590
Tashi Tsoyang, Miss Asia 2009 Tibet(TAR) Division Champion
获得亚洲小姐西藏赛区冠军的央(扎西措央)(图片来自青年人网站)
09亚姐西藏赛区冠军央:“西藏的女孩子是有另类的的美,我们西藏也有非常大的时尚亮点,所以我希望此次比赛能够把我们西藏的民族文化带向亚洲,然后带向世界。”
Read the rest of this article »
Posted: August 13th, 2009 by tibetnetwork
| Filed under ARTICLES, Chinese Language, News, PHOTOS
“汉藏对话”在日内瓦结束
BBC中文网记者 蒙克
汉藏对话会特别报道
在瑞士日内瓦举行的”汉藏对话会议”于8月8日结束,讨论了民族和民主,自治和独立等诸多问题。


西藏流亡政府总理桑东(左二)、达赖喇嘛(中)和严加祺(右二)在汉藏对话会上
西藏流亡政府总理桑东(左二)、达赖喇嘛(中)和严加祺(右二)在日内瓦洲际酒店举行的汉藏对话会上
Read the rest of this article »
Posted: August 13th, 2009 by tibetnetwork
| Filed under ARTICLES, Chinese Language

website: www.tibet-china-conference.org
Watch Kunleng TV – Finding Common Ground (Tibetan)
Final Document of the 2009 Sino-Tibetan Conference ‘Finding Common Ground’
Geneva, 8 August: A Sino-Tibetan conference ‘Finding Common Ground’ was held in Geneva from 6−8 August 2009 attended by Chinese and Tibetan scholars, educators, writers and human rights advocates. The aims of the conference are to inform the Chinese people and the international community that Tibetan culture and way of life are gravely endangered and that the fundamental human rights of the Tibetan people are seriously being violated by the Chinese regime. In addition, the conference aims to outline effective measures to support the Tibetan people in their struggle to regain their freedom and to sustain and promote its unique culture. In this way, the conference will also respond to the heartfelt remarks made by His Holiness the Dalai Lama in His opening address.
Read the rest of this article »
Posted: August 12th, 2009 by tibetnetwork
| Filed under ARTICLES, News
達賴喇嘛尊者在藏漢國際討論會上的講話(全文)
2009/08/06

2009年8月6日 瑞士日內瓦
大會主席、主持人、各位漢藏代表、各位來賓,大家好!
首先向籌辦這次漢藏會議的「國際和解協會」和「瑞士西藏友好協會」表示由衷的感謝!
在過去一千多年的歷史中,漢藏兩個民族除了偶爾發生衝突以外,大部分時間,都以睦鄰同胞之情相處,並在宗教、文化、經濟、社會等方面的交流和共同發展中,成為世代相續的朋友。佛教傳入漢地早于藏區,因此,藏人深懷敬意地把中國的佛教信眾視為同門兄長。
動盪的二十世紀,中國政局也發生了巨大的變化。1949年,共產黨奪取政權後,隨即進軍西藏,武力佔領昌都,迫使1951年簽署了「十七條協定」,並借「和平解放西藏」之名,統治了所有藏區。
西藏方面始終真誠地按照「十七條協議」的規定,努力與中共合作,尋求生存空間。然而,1959年我和我的政府,以及八萬多藏人,還是被迫地離開了家園……這是一段人人皆知的悲情歷史。 Read the rest of this article »
Posted: August 7th, 2009 by tibetnetwork
| Filed under ARTICLES, Chinese Language, News