Tibetan Singer – Rigzin Dolma

Tibetan Singer – Rigzin Dolma
藏族青年歌手 仁增卓玛 -享誉雪域的“母语歌手”
介绍:
安多华锐部落的后代;拥有甜美、干净、美轮美奂的歌声;一口极其标准的安多藏语;笑声爽朗,率真朴实;个性坚韧,对音乐执着追求;天生的歌者,音乐的精灵,她就是我们大家熟悉的藏族青年歌手仁增卓玛。
华热.仁增卓玛是近几年藏区歌坛崭露头角的青年歌手。仁增卓玛从小喜欢唱民歌,心怀梦想的她走出大山,考入青海艺校学习歌唱艺术。毕业后,仁增卓玛的从艺之路坎坷,但她执着于艺术的热情始终不渝。在青海艺校李宁生老师和藏族著名作曲家更嘎才旦的悉心指导下,仁增卓玛得到了较为系统的专业训练。
天生的好嗓子,加上对艺术理想的不懈追求,仁增卓玛逐渐走出自己的艺术之路。2001年迄今她参加省内外各类文艺演出50余场,并且多次参加中央电视台、青海电视台、青海藏语电视、青海藏语广播等举办的专场演出及青海电视台藏历新年文艺晚会;先后获得第11届全国青年歌手电视大赛青海赛区一等奖、全国农村青年歌手大赛二等奖、全国“希望之星”大赛青海赛区二等奖、大型歌舞剧《唐蕃古道》独唱金等奖项。
在演艺事业中,仁增卓玛从民族民间土壤中汲取艺术养分,坚持母语演唱。坊间评论她的演唱既有民族民间的淳厚韵味,又能够从缤纷的潮流中披沙拣金创新发展,形成个人风格,深得广大藏语歌曲受众的欢迎。
Rigzin Dolma with her mother on the stage
仁增卓玛与她的母亲在舞台上
演唱会上,身着华热藏装的仁增卓玛演唱了精选的十七首藏语歌曲并推介自己的首张歌唱专辑《圣洁的白牦牛》。
兴趣爱好:
- 喜欢的零食:奶茶 糌粑 酸奶
- 喜欢的水果:很多 评论
- 喜欢的颜色:宝蓝色,藏红色
- 喜欢的运动:做家务 爬山
- 喜欢的歌:很多
- 喜欢的书:格萨尔
- 喜欢的电影/电视剧:很多
- 原因:真真从心底能喜欢一个人很难!只要我所喜欢的人接受!我愿意为自己的喜欢的人做一切!不需要任何回报!
- 人生格言:只做自己最喜欢的事,从不关心别人再说什么!因为说人的不如人 !




For more info, please visit her blogs:
January 11th, 2010 at 5:25 am
Hi, Rigzin Dolma lak.
Tashidelek and i am a Tibetan in Canada, i was born in Tibet Amdo Rebkong. I really love your songs and traditional dresses. Your voice is great and hope we will meet in Tibetan very soon….
From Khabum Gyal
[Translate]
April 3rd, 2010 at 12:59 pm
hi ringzi dolma;
i come from kham tongkor and i live in london now.
you are good tibetan singer and i love your voice.
you are beautiful tibetan girl.
take care and keep voice.
from thupten in london.
[Translate]
April 28th, 2010 at 8:02 pm
hi. Rigzin Dolma la. Tashi dhelek.
My name s Drimey. I love ur songs. please u will cheack this ADD
http://www.tibettimes.net/blogs.php?id=297
ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་གཙོས་གཞས་པ་དག་གཞས་ཚིག་དྲྭ་བ་འདི་བརྒྱུད་ནས་གང་དགོས་པའི་གཞས་ཚིག་ཁག་ལེན་ཆོག་པས་དེ་ལུགས་སྤྱོད་རོགས་གནང་།
[Translate]
March 16th, 2011 at 3:27 pm
Hi,dear Rigzin dolma la
Losar Tashi Delek,happy new year
I love your song very much,i always listen
your song,your song really give pieceful mind
happy in my life.so thank you for sweet voice
make me pieceful mind.
My name is Tenzin Phuntsog
from Taiwan
Best regards to you.
[Translate]
April 18th, 2011 at 3:37 pm
Dear Rigzin Dolma ,
I was born and grown up in Exile. I have never seen my forefather’s land. The land where my Mom and Dad had their childhood memories.
Somehow, i am deeply touch with your songs and hope you all singers in Tibet will bring a light in the gloomy life of our brothers and sisters.
Keep singing and hope one day i will see you … singing in front of our great potala with audiences of our Tibetan people.
Tenzin
[Translate]
July 2nd, 2011 at 12:22 pm
ཁྱེད་རང་གི་གཞས་ཧ་ཅང་ཡག་པོ་བཏང་འདུག་པས་ཐུགས་རྗེ་མུ་མཐུད་བཏང་རོགས་གནང།
[Translate]
July 2nd, 2011 at 12:24 pm
ང་ཁྱེད་རང་གིས་བཏང་བི་གཞས་ཉན་རྒྱུར་ཧ་ཅང་དགའ་པོ་ཡོད།
[Translate]
August 19th, 2011 at 9:07 pm
hi Rigzin Dolma
you are the true vocalist of tibet, most of your songs with significantly profound lyrics. you are the spirit of Tibet and generate more souls of Tibe.your aspiration, your courage, your devotion is absolutely an excellent example for us all. i am originally from Kansu, kanna state which is near the place where you raised up i gust. i am currently living in the UK as a Teacher,i thank you behalf of tens of thousands of Tibetan people abroad like me. keep ahead in the career of singing your innermost words,i hope we can get together soon in Tibet one day and celebrate the dreams we have commonly had for Tibetan-our homeland.
Dhondup, ilove you Rigzin Dolma and i love all Tibetans,you all are so brave!!!!!
[Translate]
August 19th, 2011 at 9:09 pm
hi Rigzin Dolma
you are the true vocalist of tibet, most of your songs with significantly profound lyrics. you are the spirit of Tibet and generate more souls of Tibe.your aspiration, your courage, your devotion is absolutely an excellent example for us all. i am originally from Kansu, kanna state which is near the place where you raised up i gust. i am currently living in the UK as a Teacher,i thank you behalf of tens of thousands of Tibetan people abroad like me. keep ahead in the career of singing your innermost words,i hope we can get together soon in Tibet one day and celebrate the dreams we have commonly had for Tibet-our homeland.
Dhondup, ilove you Rigzin Dolma and i love all Tibetans,you all are so brave!!!!!
[Translate]